2 Timothy 2:24
<< 2 Timothy 2:24 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
δοῦλονdoulon1401N-ASMbond-servant
δὲde1161CONJAnd
κυρίουkuriou2962N-GSMof Lord
οὐou3756PRT-Nnot
δεῖdei1163V-PAI-3Sit is necessary for him
μάχεσθαιmachesthai3164V-PMNto quarrel
ἀλλὰalla235CONJbut
ἤπιονēpion2261A-ASMkind
εἶναιeinai1511V-PANto be
πρὸςpros4314PREPunto
πάνταςpantas3956A-APMall
διδακτικόνdidaktikon1317A-ASMable to teach
ἀνεξίκακονanexikakon420A-ASMpatient
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δοῦλον δὲ κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι ἀλλὰ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας διδακτικόν, ἀνεξίκακον,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
δοῦλον δὲ Κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι, ἀλλ’ ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας, διδακτικόν, ἀνεξίκακον,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
δοῦλος δέ κύριος οὐ δεῖ μάχομαι ἀλλά ἤπιος εἰμί πρός πᾶς διδακτικός ἀνεξίκακος

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δοῦλον δὲ κυρίου οὐ δεῖ μάχεσθαι ἀλλ' ἤπιον εἶναι πρὸς πάντας διδακτικόν ἀνεξίκακον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δουλον δε κυριου ου δει μαχεσθαι αλλ ηπιον ειναι προς παντας διδακτικον ανεξικακον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δουλον δε κυριου ου δει μαχεσθαι αλλ ηπιον ειναι προς παντας διδακτικον ανεξικακον

2 Timothy 2:24 Hebrew Bible
ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן׃

2 Timothy 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܥܒܕܗ ܕܝܢ ܕܡܪܢ ܠܐ ܚܝܒ ܠܡܬܟܬܫܘ ܐܠܐ ܕܢܗܘܐ ܡܟܝܟ ܠܘܬ ܟܠܢܫ ܘܡܠܦܢ ܘܢܓܝܪܐ ܪܘܚܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
servum autem Domini non oportet litigare sed mansuetum esse ad omnes docibilem patientem

Able Apt Behoveth Bondman Bondservant Bond-servant Contend Evil Forbearing Gentle Inoffensive Instead Kind Kindly Lord's Ought Patient Putting Quarrel Quarrelsome Ready Resentful Servant Skilful Strive Teach Teacher Teaching Towards Trouble Wrong Wronged Wrongs

Able Apt Behoveth Bondman Bondservant Bond-Servant Contend Forbearing Gentle Instead Kind Kindly Lord's Patient Putting Quarrel Quarrelsome Ready Resentful Right Servant Skilful Strive Teach Teacher Teaching Towards Trouble Wrong Wrongs

Able Apt Behoveth Bondman Bondservant Bond-Servant Contend Forbearing Gentle Instead Kind Kindly Lord's Patient Putting Quarrel Quarrelsome Ready Resentful Right Servant Skilful Strive Teach Teacher Teaching Towards Trouble Wrong Wrongs